Estados Unidos rechaza a China al llamar al Estrecho de Taiwán una vía fluvial internacional

El destructor de misiles guiados de la clase Arleigh Burke USS Kidd y el patrullero de la Guardia Costera de los EE. UU. Monroe pasan por el estrecho de Taiwán el 27 de agosto de 2021. Marina de los EE. UU. / Publicado a través de Reuters

Regístrese ahora para obtener acceso gratuito e ilimitado a Reuters.com

WASHINGTON (Reuters) – Estados Unidos respaldó el martes la afirmación de Taiwán de que el estrecho que separa la isla de China es una vía fluvial internacional, en otro rechazo al reclamo de soberanía de Beijing sobre el paso estratégico.

El Estrecho de Taiwán ha sido una fuente frecuente de tensión militar desde que el derrotado gobierno de la República de China huyó a Taiwán en 1949 tras perder una guerra civil con los comunistas, que establecieron la República Popular China.

En los últimos años, los buques de guerra estadounidenses y, a veces, los de naciones aliadas como Gran Bretaña y Canadá, han navegado a través del estrecho, para disgusto de Beijing.

Regístrese ahora para obtener acceso gratuito e ilimitado a Reuters.com

El lunes, el Ministerio de Relaciones Exteriores de China dijo que el país «goza de soberanía, derechos soberanos y jurisdicción sobre el Estrecho de Taiwán», calificándolo de «afirmación falsa cuando ciertos países llaman al estrecho de Taiwán ‘aguas internacionales'».

Comentando el martes, el portavoz del Departamento de Estado de EE. UU., Ned Price, dijo en un correo electrónico a Reuters: «El Estrecho de Taiwán es una vía fluvial internacional, lo que significa que el Estrecho de Taiwán es un área donde las libertades en alta mar, incluida la libertad de navegación y sobrevuelo, están garantizadas. por ley. internacional». Ley.»

READ  La UE analiza aliviar el embargo de petróleo a Rusia mientras Hungría se mantiene firme

Price agregó que el mundo tiene un «interés constante en la paz y la estabilidad en el Estrecho de Taiwán, y consideramos que esto es fundamental para la seguridad y la prosperidad de la región del Indo-Pacífico».

Reiteró las preocupaciones de Estados Unidos sobre la «retórica agresiva y la actividad coercitiva de China en relación con Taiwán» y dijo que Estados Unidos «continuará volando, navegando y operando donde lo permita el derecho internacional, incluido el tránsito a través del Estrecho de Taiwán».

Más temprano el martes, la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Taiwán, Guan Oo, calificó la posición de China como una «falacia». Lee mas

El primer ministro de Taiwán, Su Tsingchang, dijo el miércoles que el estrecho «no es de ninguna manera el Mar Interior de China».

«La ambición de China de tragarse a Taiwán nunca ha sido detenida ni ocultada; el Estrecho de Taiwán es una zona marítima de libre navegación internacional», dijo a los periodistas.

La Oficina de Asuntos de Taiwán de China dijo que el gobierno de Taipei estaba «cooperando con fuerzas externas para plantear el problema».

Esto «perjudica los intereses de la gente de ambos lados del Estrecho de Taiwán y traiciona los intereses de la nación china; es despreciable», dijo el portavoz de la oficina, Ma Xiaoguang, en Beijing.

China nunca ha renunciado al uso de la fuerza para tener a Taiwán bajo su control y considera a la isla una parte inalienable del territorio chino.

Taiwán dice que China no tiene derecho a hablar en su nombre o reclamar soberanía, diciendo que solo el pueblo de Taiwán puede decidir su propio futuro y que la República Popular China no ha controlado ninguna parte de la isla.

Información adicional de David Bronstrom, Humira Pamuk y Michael Martina; Información adicional de Ben Blanchard en la redacción de Taipei y Beijing. Edición del Lincoln Fest.

Nuestros criterios: Principios de confianza de Thomson Reuters.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.